Томас Рид


Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

An odd contingency -- if such it were -- that just at that very instant a third horseman rode forth from the outskirts of the little Texan town , and , like the other two , continued advancing in a direct line across the prairie .

Странное стечение обстоятельств — если это было так — что как раз в этот самый момент третий всадник выехал с окраины маленького техасского городка и, как и двое других, продолжил движение по прямой через прерию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому