" Stay ! " said Calhoun , catching hold of , and restraining him . " You forget that you are unarmed ! The fellow , I know , has weapons upon him . Take this , and this , " continued he , passing his own knife and pistol into the hands of his cousin . " I should have used them myself , long ere this ; but I thought it better that you -- her brother -- should be the avenger of your sister 's wrongs . On , my boy ! See that you do n't hurt her ; but take care not to lose the chance at him . Do n't give him a word of warning . As soon as they are separated , send a bullet into his belly ; and if all six should fail , go at him with the knife . I 'll stay near , and take care of you , if you should get into danger . Now ! Steal upon him , and give the scoundrel hell ! "
"Останься!" - сказал Калхаун, хватая и удерживая его. "Ты забываешь, что ты безоружен! Я знаю, что у этого парня при себе оружие. Возьми это и это, - продолжал он, передавая свой собственный нож и пистолет в руки своего двоюродного брата. "Я должен был использовать их сам, задолго до этого; но я подумал, что будет лучше, если ты — ее брат — станешь мстителем за обиды твоей сестры. Вперед, мой мальчик! Смотри, чтобы ты не причинил ей вреда, но будь осторожен, чтобы не упустить шанс встретиться с ним. Не говори ему ни слова предостережения. Как только они разделятся, всади пулю ему в живот; и если все шестеро потерпят неудачу, напади на него с ножом. Я останусь рядом и позабочусь о тебе, если ты попадешь в опасность. Сейчас же! Укради его и задай негодяю жару!"