After such summons there could be no inclination for sleep -- at least on the part of a Poindexter ; and at a single bound , the youngest representative of the family cleared the mosquito curtains , and stood upon his feet in the middle of the floor -- in an attitude of speechless astonishment .
После такого вызова не могло быть никакой склонности ко сну — по крайней мере, со стороны Пойндекстера; и одним прыжком самый молодой представитель семьи снял москитные занавески и встал на ноги посреди пола — в позе безмолвного изумления.