Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The casement that had been opened was that which belonged to the bed-chamber of his cousin Louise . He knew it . The lady herself was standing outside upon the steps that led to the level of the garden , her face turned downward , as if she was meditating a descent .

Окно, которое было открыто, принадлежало спальне его кузины Луизы. Он знал это. Сама леди стояла снаружи на ступеньках, ведущих на уровень сада, ее лицо было обращено вниз, как будто она размышляла о спуске.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому