Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Down the bluff -- into the bottom -- and with a stride that shows him well acquainted with the way . Surely to God he do n't intend making his way across into the garden ? He 'd have to swim for that ; and anything he could get there would scarce pay him for his pains . What the old Scratch can be his intention ? A thief ? "

"Вниз по склону — на дно — и таким шагом, который показывает, что он хорошо знаком с дорогой. Неужели, клянусь Богом, он не собирается пробираться в сад? Для этого ему пришлось бы плыть; и все, что он мог бы там достать, едва ли окупило бы его труды. Какая старая Царапина может быть его намерением? Вор?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому