Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He knew of the road that was there . Some traveller , he supposed , who preferred taking advantage of the cool hours of the night -- a night , too , that would have tempted the weariest wayfarer to continue his journey .

Он знал о дороге, которая была там. Какой—нибудь путешественник, предположил он, который предпочел бы воспользоваться прохладными ночными часами - ночью, которая также соблазнила бы самого усталого путника продолжить свое путешествие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому