Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Saying this , with a swift but stealthy step , the dismounted horseman glided across the treeless tract , and soon readied the escarpment of the cliff , that formed the second height of land rising above the channel of the Leona .

Сказав это, быстрым, но осторожным шагом спешившийся всадник скользнул по безлесному тракту и вскоре подготовился к обрыву скалы, который образовывал вторую высоту земли, возвышающуюся над руслом Леоны.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому