It was one of those nights known only to a southern sky , when the full round moon rolls clear across a canopy of sapphire ; when the mountains have no mist , and look as though you could lay your hand upon them ; when the wind is hushed , and the broad leaves of the tropical trees droop motionless from their boughs ; themselves silent as if listening to the concert of singular sounds carried on in their midst , and in which mingle the voices of living creatures belonging to every department of animated nature -- beast , bird , reptile , and insect .
Это была одна из тех ночей, известных только южному небу, когда полная круглая луна ясно катится по сапфировому пологу; когда горы не покрыты туманом и выглядят так, как будто вы можете дотронуться до них рукой; когда ветер затих, и широкие листья тропических деревьев неподвижно свисают со своих ветвей; сами тихие, как будто прислушиваются к концерту необычных звуков, происходящих в их среде, и в которых смешиваются голоса живых существ, принадлежащих к каждому отделу живой природы — зверя, птицы, рептилии и насекомого.