He had been pleased at his daughter 's compliance with his late injunctions ; though he would have preferred her obeying them to the letter , and riding out in company with her brother or cousin -- which she still declined to do . This , however , he did not insist upon . He could well concede so much to her caprice : since her staying at home could be no disadvantage to the cause that had prompted him to the stern counsel .
Он был доволен тем, что его дочь выполнила его последние предписания; хотя он предпочел бы, чтобы она подчинилась им в точности и выехала на прогулку в компании своего брата или двоюродного брата, что она все еще отказывалась делать. На этом, однако, он не настаивал. Он вполне мог уступить ее капризу: поскольку ее пребывание дома не могло быть препятствием для дела, которое побудило его к суровому совету.