Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He had no suspicion -- not the slightest . The thing was too improbable -- too monstrous , to have given cause for one . Its very monstrosity would have disarmed him , had the thought been suggested .

У него не было никаких подозрений — ни малейших. Это было слишком невероятно — слишком чудовищно, чтобы давать повод для этого. Сама его чудовищность обезоружила бы его, если бы ему пришла в голову такая мысль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому