Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Where there 's a will , there 's a way , " expresses pretty much the same sentiment , appropriate to all time and every place . Never was it more correctly illustrated than in that exchange of bow-shots across the channel of the Leona .

"Там, где есть воля, есть и способ", выражает примерно одно и то же чувство, подходящее для всех времен и в любом месте. Никогда это не было так верно проиллюстрировано, как в том обмене выстрелами из лука через канал Леоны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому