By doing so , he would have discovered that her disposition was not so cruel as may have been supposed . Instead of transfixing the innocent birds that fluttered in such foolish confidence around her , her greatest feat in archery appeared to be the impaling of a piece of paper upon the point of her arrow , and sending the shaft thus charged across the river , to fall harmlessly into a thicket on the opposite side .
Поступив так, он обнаружил бы, что ее характер не был таким жестоким, как можно было предположить. Вместо того, чтобы пронзать невинных птиц, которые с такой глупой уверенностью порхали вокруг нее, ее величайшим подвигом в стрельбе из лука, казалось, было наколоть лист бумаги на острие ее стрелы и отправить стрелу, таким образом, через реку, чтобы она упала, не причинив вреда, в заросли на противоположной стороне.