Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Then the Comanches shall scalp him , ñor capitan . You may return to Casa del Corvo , and go to sleep with confidence that whenever the opportunity arrives , your enemy will lose his hair . You understand ? "

- Тогда команчи снимут с него скальп, о капитан. Вы можете вернуться в Каса-дель-Корво и лечь спать с уверенностью, что всякий раз, когда представится такая возможность, ваш враг потеряет волосы. Ты понимаешь?"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому