It was but his occasional sleeping-place ; during those intervals of inactivity when , by the disposal of a drove of captured mustangs , he could afford to stay for a time within the limits of the settlement , indulging in such gross pleasures as its proximity afforded .
Это было всего лишь его случайное место для ночлега; в те промежутки бездействия, когда, располагая стадом захваченных мустангов, он мог позволить себе остаться на некоторое время в пределах поселения, предаваясь таким грубым удовольствиям, какие предоставляла его близость.