Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Ho , ho ! Massr Woodley , dis chile want nuffin ' t all . Only look in t ' tell Missa Looey dat soon 's she done eat her brekfass de spotty am unner de saddle , all ready for chuck de bit into him mouf . Ho ! ho ! dat critter do dance ' bout on de pave stone as ef it wa ' mad to ' treak it back to de smoove tuff ob de praira . "

"Хо, хо! Масср Вудли, этот чили не хочет ничего. Только загляни и скажи миссе Луи, что скоро она съест свой брекфасс де спотти, ам уннер де седло, все готово для того, чтобы чак де укусил его, муф. Хо! Хо! эта тварь танцует на каменном мосту, как будто это безумие - тащить его обратно к дымящемуся туфу об де прайра".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому