Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

During the three days that followed that unpleasant discovery , once again had she seen -- from the housetop as before -- the lady of the lazo en route up the road , as before accompanied by her attendant with the pannier across his arm -- that Pandora 's box that had bred such mischief in her mind -- while she herself stood trembling with jealousy -- envious of the other 's errand .

В течение трех дней, последовавших за этим неприятным открытием, она снова видела — с крыши дома, как и прежде, — леди лазо, идущую по дороге, как и прежде, в сопровождении своего слуги с корзиной через руку — тот ящик Пандоры, который породил такое зло в ее сознании, — в то время как она сама стояла, дрожа от ревности, — завидуя поручению другого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому