Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Ho -- ho ! Mass ' Tump , " interposed the sable coachman , making his appearance in the patio . " Dat same do dis nigga -- gub um de shucks wi ' de yaller corn inside ob dem . Ho -- ho ! You gwup ' tairs to de young missa ; an Plute he no ' gleck yar ole mar. "

"Хо-хо! Месса Тамп, - вмешался соболиный кучер, появляясь во внутреннем дворике. "Dat same do dis nigga-gub um из shucks wi' из yaller corn inside ob dem. Хо-хо! Вы обращаетесь к де юной миссе; уверяю вас, он не "глек яр оле мар".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому