The Helen in this case appeared to be some dark-eyed donçella dwelling upon the Rio Grande , where Maurice had been in the habit of making an occasional visit , in whose eyes he had found favour , to the disadvantage of her own conpaisano .
Хелен в данном случае оказалась какой-то темноглазой донселлой, живущей на Рио-Гранде, куда Морис имел обыкновение время от времени наведываться, в чьих глазах он находил благосклонность, в ущерб ее собственному конпайсано.