There was nothing in all this to excite suspicion -- even had Calhoun cared for that . His visitor was a dealer in horses and horned cattle . Some transaction in horseflesh might be going on between them . So any one would have supposed . And so for a time thought the Mexican himself : for in their first interview , but little other business was transacted between them . The astute Mississippian knew better than to declare his ultimate designs to a stranger ; who , after completing an advantageous horse-trade , was well supplied with whatever he chose to drink , and cunningly cross-questioned as to the relations in which he stood towards Maurice the mustanger .
Во всем этом не было ничего, что могло бы возбудить подозрения — даже если бы Кэлхауна это заботило. Его посетителем был торговец лошадьми и рогатым скотом. Возможно, между ними происходит какая-то сделка по продаже лошадей. Так мог бы предположить любой. И так какое-то время думал сам мексиканец: ведь во время их первой беседы между ними было заключено мало других сделок. Проницательный миссисипец знал, что лучше не объявлять о своих окончательных планах незнакомцу, который, завершив выгодную торговлю лошадьми, был хорошо снабжен всем, что он хотел выпить, и хитро задавал перекрестные вопросы об отношениях, в которых он находился по отношению к Морису мустангеру.