It was one of considerable bulk : since inside were discovered several bottles , apparently containing wines and cordials , packed among a paraphernalia of sweetmeats , and other delicacies -- both of the confectionery and the kitchen . There was no note accompanying the present -- not even a direction -- but the trim and elegant style in which it was done up , proved that it had proceeded from the hands of a lady .
Он был довольно объемным: так как внутри было обнаружено несколько бутылок, по—видимому, содержащих вина и напитки, упакованных среди сладостей и других деликатесов - как кондитерских, так и кухонных. К подарку не было никакой записки — даже указания направления, — но аккуратный и элегантный стиль, в котором он был выполнен, доказывал, что он исходил из рук леди.