Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

That their purpose was a serious one could be deduced from several circumstances . Both were in their shirt sleeves , hatless , and stripped of every rag that might form an impediment to action ; while on their faces was the stamp of stern determination -- alike legible in the attitudes they had assumed .

То, что их цель была серьезной, можно было вывести из нескольких обстоятельств. Оба были в рубашках с короткими рукавами, без шляп и без всякой тряпки, которая могла бы помешать действию; в то время как на их лицах была печать суровой решимости — одинаково отчетливая в позах, которые они приняли.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому