Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Women , too , but scantily robed -- soldiers ' wives , washerwomen , and " señoritas " of more questionable calling -- had found their way into the street , and were endeavouring to extract from those who had forestalled them an explanation of the fracas .

Женщины тоже, но скудно одетые — солдатские жены, прачки и "сеньориты" более сомнительного звания — вышли на улицу и пытались вытянуть из тех, кто их опередил, объяснение драки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому