Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Let the gentlemen go outside , along with us . There is -- as you perceive -- a door at each end of the room . I see no difference between them . Let them enter again -- one at each door , with the understanding that neither is to fire before setting foot across the threshold . "

"Позвольте джентльменам выйти на улицу вместе с нами. Как вы понимаете, в каждом конце комнаты есть двери. Я не вижу никакой разницы между ними. Позвольте им войти снова — по одному в каждую дверь, с пониманием того, что ни один из них не должен стрелять, прежде чем переступить порог".

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому