Then drawing forth the proscribed weapon , and flinging it to the farthest corner of the saloon , he added , in a tone of bravado , intended to encowardice his adversary . " I sha 'n' t want it for such a spangled jay-bird as that . I 'll fetch him out of his boots at the first shot . "
Затем, вытащив запрещенное оружие и швырнув его в самый дальний угол салона, он добавил тоном бравады, намереваясь запугать своего противника. "Я не хочу этого для такой блестящей сойки, как эта. Я вытащу его из сапог при первом же выстреле."