Томас Рид


Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Ha -- ha -- ha ! " responded the Southerner , with a yell of derisive laughter ; " a chance for my life ! Clear out , all of ye -- clear out ; and let me at him ! "

"Ха-ха-ха!" ответил южанин, издевательски рассмеявшись: "Шанс для моей жизни! Убирайтесь, все вы — убирайтесь; и дайте мне добраться до него!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому