Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Chafing at the occurrences of the day -- to him crookedly inauspicious -- he hurried back towards the spot where the pic-nic had been held . The steeple-like tree guided him back to the trail of the manada ; and beyond that there was no danger of straying . He had only to return along the path already trodden by him .

Раздраженный событиями этого дня — на его взгляд, весьма зловещими, — он поспешил обратно к тому месту, где проходил пикник. Похожее на колокольню дерево привело его обратно к тропе манады, а дальше не было никакой опасности сбиться с пути. Ему оставалось только вернуться по уже протоптанной им тропинке.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому