Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

It was not till he had arrived within a hundred yards of the arroyo that the serious shadow disappeared from his face ; and , checking the pace of his mare , he vouchsafed the explanation once more demanded from him .

Только когда он приблизился к оврагу на расстояние ста ярдов, серьезная тень исчезла с его лица; и, остановив свою кобылу, он удостоил объяснения, которого от него еще раз потребовали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому