Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Do n't ye see that the shod tracks air kivered by them o ' the maars ? Maars -- no ! By the ' turnal airthquake ! -- them 's not maar-tracks . They air a inch bigger . Thur 's been studs this way -- a hul cavayurd o ' them . Geehosofat ! I hope they hai n't -- "

"Разве ты не видишь, что подкованные следы дрожат в воздухе от них, от мааров? Маарс — нет! Клянусь поворотным воздушным землетрясением! — это не следы маара. Они проветриваются на дюйм больше. Тейр был таким — хул каваюрд из них. Геехософат! Надеюсь, они не...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому