Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Shortly after their trail was again lost -- or would have been to a scrutiny less keen than that of Zeb Stump -- among the hundreds of other hoof-marks seen now upon the sward .

Вскоре после того, как их след был снова потерян — или был бы менее пристальным, чем у Зеба Пня, — среди сотен других следов копыт, видимых сейчас на лужайке.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому