" You hai n't seed nuthin ' o ' the young lady , hev ye , Mister Calhoun ? " inquired the hunter , as he rode up , with an unusual impressiveness of manner . " No , ye hai n't , " he continued , as if deducing his inference from the blank looks of the other .
"Вы ничего не знаете о юной леди, не так ли, мистер Калхун?" - спросил охотник, подъезжая, с необычной внушительностью в манерах. "Нет, не так", - продолжил он, как будто выводя свой вывод из пустых взглядов другого.