Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" I should be delighted . ' Tis something so new . Let papa and the rest of them wait . There are plenty of ladies without me ; or the gentlemen may amuse themselves by tracing up our tracks . ' Twill be as good a horse hunt as they are likely to have . Now , sir , I 'm ready to accept your hospitality . "

"Я был бы в восторге.’ Это что-то такое новое. Пусть папа и остальные подождут. Здесь полно дам и без меня, или джентльмены могут развлечься, выслеживая наши следы.’ Это будет такая же хорошая охота на лошадей, как у них, вероятно, будет. А теперь, сэр, я готов принять ваше гостеприимство."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому