Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Whether dismayed by the fall of their chief -- or whether it was that his dead body had hindered them from approaching the only place where the chasm could have been cleared at a leap -- the stallions abandoned the pursuit ; and Maurice had the prairie to himself as he swept on after his fellow fugitive .

То ли встревоженные падением своего вождя, то ли потому, что его мертвое тело помешало им приблизиться к единственному месту, где пропасть можно было преодолеть одним прыжком, жеребцы прекратили преследование, и Морис остался один в прерии, когда он устремился за своим товарищем—беглецом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому