Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" But , Miss Poindexter , " stammered the guide , still doubting the powers of the spotted mustang , " suppose she can not ? If you have any doubts , had you not better abandon her ? I know that my horse can bear us both to the other side , and with safety . If the mustang be left behind , in all likelihood we shall escape further pursuit .

"Но, мисс Пойндекстер, - пробормотал гид, все еще сомневаясь в силах пятнистого мустанга, - предположим, она не сможет? Если у вас есть какие-то сомнения, не лучше ли вам оставить ее? Я знаю, что моя лошадь может перенести нас обоих на другую сторону, и в безопасности. Если мустанг останется позади, по всей вероятности, мы избежим дальнейшего преследования.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому