" ' Twould be of no use . There 's no cover to conceal us , on that side -- nothing but open plain . They 'll be out upon it before we could get a sufficient start , and would soon overtake us . The place we must make for -- the only safe one I can think of -- lies the other way . They are now upon the direct path to it , if I can judge by what I hear ; and , if we start too soon , we may ride into their teeth . We must wait , and try to steal away behind them . If we succeed in getting past , and can keep our distance for a two-mile gallop , I know a spot , where we shall be as safe as if inside the corrals of Casa del Corvo . You are sure you can control the mustang ? "
"Это было бы бесполезно. На той стороне нет укрытия, чтобы спрятать нас, — ничего, кроме открытой равнины. Они выйдут на него раньше, чем мы сможем достаточно далеко продвинуться, и скоро догонят нас. Место, куда мы должны направиться — единственное безопасное, которое я могу придумать, — находится в другой стороне. Сейчас они находятся на прямом пути к этому, если я могу судить по тому, что я слышу; и, если мы начнем слишком рано, мы можем попасть им в зубы. Мы должны подождать и попытаться ускользнуть за ними. Если нам удастся проскочить мимо и мы сможем держаться на расстоянии двух миль галопом, я знаю место, где мы будем в такой же безопасности, как в загонах Каса-дель-Корво. Ты уверен, что сможешь управлять "мустангом"?