Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Perhaps -- perhaps -- I might ; no doubt , if I had dragged a little harder upon the rein . But you see , sir , I like a good gallop -- especially upon a prairie , where there 's no fear of running over pigs , poultry , or people . "

"Возможно — возможно — я мог бы; без сомнения, если бы я немного сильнее натянул поводья. Но, видите ли, сэр, я люблю хороший галоп — особенно в прерии, где нет страха задавить свиней, птицу или людей."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому