Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" No -- no -- no ! " hastily rejoined the fair equestrian , showing some slight embarrassment . " The mare certainly made off with me -- that is , at the first -- but I -- I found , that is -- at the last -- I found I could easily pull her up . In fact I did so : you saw it ? "

"Нет—нет—нет!" поспешно присоединился к прекрасному всаднику, выказывая некоторое легкое смущение. "Кобыла, конечно, убежала со мной — то есть сначала — но я... я обнаружил, то есть... в конце концов... я обнаружил, что могу легко поднять ее. На самом деле я так и сделал: вы это видели?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому