Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

All along he had been flattering himself that he would soon be near enough to fling his lazo over the creature 's neck , and control it at discretion . He was gradually becoming relieved of this hallucination .

Все это время он льстил себе надеждой, что скоро окажется достаточно близко, чтобы накинуть свой лазо на шею существа и управлять им по своему усмотрению. Он постепенно избавлялся от этой галлюцинации.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому