Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The planter 's daughter could have done the same ; though she made no display of her knowledge . She did not appear to be much interested in the matter -- indeed , rather indifferent . She had become aware of being watched by that evil eye , constantly burning upon her .

Дочь плантатора могла бы сделать то же самое, хотя и не показывала своих знаний. Она, казалось, не очень интересовалась этим вопросом — на самом деле, скорее безразлична. Она почувствовала, что за ней наблюдает этот злой глаз, постоянно горящий на ней.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому