Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

When a group of moving forms appeared upon the prairie , emerging from the garish light of the setting sun -- when the spectators upon the azotea pronounced it a drove of horses in charge of some mounted men -- the ex-officer of volunteers had a suspicion as to who was conducting that cavallada .

Когда в прерии появилась группа движущихся фигур, появившихся из яркого света заходящего солнца, — когда зрители на азотее объявили, что это табун лошадей, управляемый несколькими всадниками, — у бывшего офицера добровольцев возникло подозрение относительно того, кто руководил этой кавальядой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому