Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

It was only after ascending to the azotea , on observing his cousin near the parapet , with her eye turned interrogatively towards the plain , that his detective zeal became conspicuous -- so much so as to attract the notice of others . More than once was it noticed by those standing near : for more than once was repeated the act which gave cause to it .

Только после того, как он поднялся на азотею, заметив свою двоюродную сестру у парапета, вопросительно посмотревшую на равнину, его детективное рвение стало заметным — настолько, что привлекло внимание других. Не раз это замечали те, кто стоял рядом: ибо не раз повторялось действие, которое послужило причиной этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому