Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

What with the sprinkling of uniforms and epaulettes , supplied by the Fort -- what with the brass band borrowed from the same convenient repository -- what with the choice wines found in the cellars of Casa del Corvo , and which had formed part of the purchase -- there could be little lacking to make Poindexter 's party the most brilliant ever given upon the banks of the Leona .

Что касается разбрызгивания униформы и эполет, предоставленных Фортом, что касается духового оркестра, позаимствованного из того же удобного хранилища, что и отборные вина, найденные в подвалах Каса—дель—Корво, и которые были частью покупки, — не могло быть недостатка в том, чтобы сделать вечеринку Пойндекстера самой блестящей, когда-либо дававшейся на берегах Леоны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому