Had the young lady paused sooner in her speech , she would not have received an immediate reply . Even as it was , some seconds elapsed before Zeb made rejoinder . He stood gazing upon her , as if struck speechless by the sheer intensity of his admiration .
Если бы юная леди сделала паузу в своей речи раньше, она не получила бы немедленного ответа. Как бы то ни было, прошло несколько секунд, прежде чем Зеб ответил. Он стоял, пристально глядя на нее, словно лишившись дара речи от такой силы своего восхищения.