Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

She would have been loth to confess it , even to her slave ; and it was a relief to her , when loud voices heard in the courtyard gave a colourable excuse for terminating her toilette , along with the delicate dialogue upon which she might have been constrained to enter .

Ей было бы неловко признаться в этом даже своей рабыне; и она испытала облегчение, когда громкие голоса, раздавшиеся во дворе, послужили благовидным предлогом для прекращения ее туалета, а также деликатного диалога, в который она, возможно, была вынуждена вступить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому