Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" No , missa -- not you hair alone -- but wif you sweet face -- you skin , white as de alumbaster -- you tall figga -- you grand look . Oh , Miss Looey , you am so ' plendidly bewful ! I hear de white gen ' l 'm say so . I no need hear em say it . I see dat for masef . "

"Нет, мисса — не только твои волосы — но и твое милое личико — твоя кожа, белая, как у алумбастера — ты высокая фигга — ты великолепно выглядишь. О, мисс Луи, вы так бесконечно очаровательны! Я слышал, что так говорит белый джентльмен. Мне не нужно слышать, как они это говорят. Я вижу это для масефа".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому