Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

On a theme altogether different dwelt the thoughts of Louise Poindexter , as she flung herself into a chair in front of her dressing-glass , and directed her maid Florinda to prepare her for the reception of guests -- expected soon to arrive at the hacienda .

Совсем на другую тему размышляла Луиза Пойндекстер, когда она бросилась в кресло перед своим туалетным зеркалом и приказала своей горничной Флоринде подготовить ее к приему гостей, которые, как ожидалось, скоро прибудут на гасиенду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому