On a theme altogether different dwelt the thoughts of Louise Poindexter , as she flung herself into a chair in front of her dressing-glass , and directed her maid Florinda to prepare her for the reception of guests -- expected soon to arrive at the hacienda .
Совсем на другую тему размышляла Луиза Пойндекстер, когда она бросилась в кресло перед своим туалетным зеркалом и приказала своей горничной Флоринде подготовить ее к приему гостей, которые, как ожидалось, скоро прибудут на гасиенду.