Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Nothing of the kind , Crossman . Quite the contrary , I assure you . She 's a girl of spirit , though -- likely enough to snub any fellow who might try to be too familiar . She 's not without some of the father 's pride . It 's a family trait of the Poindexters . "

"Ничего подобного, Кроссман. Совсем наоборот, уверяю вас. Тем не менее, она девушка с характером — достаточно вероятная, чтобы пренебречь любым парнем, который может попытаться быть слишком фамильярным. Она не лишена некоторой доли отцовской гордости. Это семейная черта Пойндекстеров."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому