Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

His shoulder-straps with the double bar proclaimed him a captain ; the second , with a single cross bar , was a first lieutenant ; while the youngest of the two , with an empty chevron , was either a second lieutenant or " brevet . "

Его погоны с двойной планкой провозглашали его капитаном; второй, с одной перекладиной, был первым лейтенантом; в то время как младший из двух, с пустым шевроном, был либо вторым лейтенантом, либо "бревном".

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому