Picture to the eye of your imagination this jumble of mixed nationalities -- in their varied costumes of race , condition , and calling ; jot in here and there a black-skinned scion of Ethiopia , the body servant of some officer , or the emissary of a planter from the adjacent settlements ; imagine them standing in gossiping groups , or stalking over the level plain , amidst some half-dozen halted waggons ; a couple of six-pounders upon their carriages , with caissons close by ; a square tent or two , with its surmounting fly -- occupied by some eccentric officer who prefers sleeping under canvas ; a stack of bayoneted rifles belonging to the soldiers on guard , -- imagine all these component parts , and you will have before your mind 's eye a truthful picture of a military fort upon the frontier of Texas , and the extreme selvedge of civilisation .
Представьте себе эту мешанину смешанных национальностей — в их разнообразных костюмах расы, положения и призвания; набросайте здесь и там чернокожего отпрыска Эфиопии, личного слугу какого-нибудь офицера или эмиссара плантатора из соседних поселений; представьте, что они стоят группами, сплетничают или крадутся по ровной равнине, среди полудюжины остановленных повозок; пара шестифунтовых пушек на их повозках, с кессонами рядом; квадратная палатка или две, с ее верхушкой, занятой какой-нибудь эксцентричный офицер, предпочитающий спать под брезентом; стопка винтовок со штыками, принадлежащих солдатам на страже, - представьте себе все эти составные части, и перед вашим мысленным взором возникнет правдивая картина военного форта на границе Техаса и крайнего края цивилизации.