Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Och ! Misther Stump dear , do n't talk that way . I sware to yez both there 's another snake . I 'm shure it 's in the kyabin yit . It 's only a minute since I feeled it creepin ' over me . "

"И! Мистер Стамп, дорогой, не говори так. Я клянусь вам обоим, что есть еще одна змея. Я уверен, что это в кябине. Прошла всего минута с тех пор, как я почувствовал, как это ползет по мне".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому