Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" I reck 'n thur 's been snake , " drily remarked the hunter . " Let 's see if we kin track it up . Kewrious it air , too . Thur 's a hair rope all roun ' the house . Wonder how the varmint could ha ' crossed thet ? Thur -- thur it is ! "

"Я думаю, что это была змея", - сухо заметил охотник. "Давайте посмотрим, сможем ли мы отследить это. Кьюриус это тоже воздух. Это волосяная веревка по всему дому. Интересно, как этот шалун мог пересечь ее? Так оно и есть!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому